it

Méthode

L’hypothèse stemmatique émise pour le Roman de Méliadus (Morato) et pour le Roman de Guiron (Lagomarsini) a délimité la généalogie de la tradition, qui diffère en fonction des sections du cycle. Cette hypothèse a été ultérieurement affinée et complétée par les travaux des éditeurs (Cadioli et Lecomte pour le Méliadus, Lagomarsini et Stefanelli pour le Guiron, Veneziale pour la Continuation du Roman de Guiron, Winand pour les textes de raccord cyclique, Dal Bianco pour la Suite Guiron).

À la notion de manuscrit de base, telle qu’elle est appliquée par la philologie romane dans les dernières décennies, a été préférée celle de manuscrit de référence pour la surface linguistique du texte (« manuscrit de surface », suivant l’expression de Jacques Monfrin) : un manuscrit choisi sur la base de ce qu’Alberto Varvaro définit comme la « compétence stemmatique »,  c’est-à-dire l’autorité textuelle du manuscrit dans le cadre de la généalogie de la tradition et concrètement vérifiée par le recours à un autre critère, que nous avons appelé « taux d’innovation » (Cadioli-Stefanelli).

Le manuscrit choisi selon ces critères sera notre « manuscrit de base » : le texte critique s’en éloignera non seulement dans les cas où il présente des erreurs « évidentes », mais aussi là où son texte s’avère isolé, minoritaire suivant la logique stemmatique et, partant, jugé innovant par rapport à ses sources.

Un texte critique établi de la sorte exige un apparat qui puisse rendre compte des choix opérés. La longueur du cycle impose une sélection raisonnée des témoins à collationner et des variantes à enregistrer. Il a par conséquent été décidé d’utiliser une sélection représentative des témoins de chacune des familles, à partir d’une analyse attentive des données de la collation de tous les témoins effectuée sur des loci durant la phase de recensio, de façon à sélectionner pour l’apparat des manuscrits effectivement représentatifs des leçons des différentes familles. Nous avons en outre établi un apparat sélectif innovant par rapport à la pratique de se limiter à une sélection arbitraire des variantes enregistrées dans l’apparat, fondé sur un protocole d’exclusion des variantes formelles partagé par tous, qui a été publié dans les Prolégomènes à l’édition (Leonardi-Morato).